Сервировка, поверья, типичные блюда, история их происхождения
До 1691 года в различных регионах Италии Новый год отмечался в разные дни, пока Папа Иннокентий XII не упорядочил это недоразумение и установил, что 1-й день года приходится только на 1 января, согласно григорианскому календарю.
В Италии Новый год празднуют не так широко, как в России. Но, тем не менее, встречают его с большим энтузиазмом, накрывая праздничный стол, с присущей им щепетильностью.
Ночь с 31 декабря на 1 января в Италии выпадает также на католический праздник день Святого Сильвестра, поэтому, по сей день, сохранились древние традиции, объединяющие два праздника.
Суеверие итальянцев не имеет границ. Всё чего они хотят на предстоящий новый год: любви, безмятежности, изобилия (особенно в деньгах), здоровья, удачи. Они искренне верят, что чёткое соблюдение традиций в новогоднюю ночь – залог успеха, поэтому к сервировке стола и подбору блюд отношение серьёзное.
В древние времена считалось, что покрывая стол красной скатертью в предверии нового года, можно отогнать злых духов, на самом деле, этот цвет представляет энергию, страсть, силу и успех.
По сравнению с рождественским столом, где красная скатерть практически неизбежна, в данном случае, её заменяют на другой цвет (в большинстве случаев это белый или кремовый), оставив присутствие красного в декоре аксессуаров или тканевых салфеток. Украшения стола с дополнением красного цвета: это способ привлечь успех. На новогоднем столе часто можно увидеть красный стручковый перец (на юге Италии это почти обязательный элемент). Его используют для украшения и не только – это распространенный амулет против зависти, сглаза и всех неприятностей.
Непременным атрибутом является оформление центра праздничного стола красивой композицией на новогоднюю тему, часто с использованием традиционных продуктов праздника. В отличие от чисто семейного праздника Рождества, за новогодним столом собирается также много друзей, поэтому, определив места гостей милыми мелочами, можно избежать путаницы и предать сервировке дополнительный шарм.
В убранстве новогоднего стола возможно использование любых цветовых комбинаций, но итальянская хозяйка обязательно учтёт при сервировке присутствие золотого или серебренного цвета, подчеркнув тем самым достаток в доме и желание сохранить его в наступающем году. Следуя этому же поверью, стол сервируют приборами из серебра и лучшим стеклом для воды и вина (бокалы под Спуманте подают к полночи).
Новогодний ужин не является таким обильным и разнообразным, как в России. В различных регионах Италии существуют множество местных угощений, подаваемых на торжество, но есть несколько блюд, которые обязательно будут присутствовать на каждом столе, от Аосты до Трапани,: дзампоне (zampone), котекино (cotechino) в сопровождении лентике (lenticchie). Эти блюда имеют давнюю историю, наполненную приметами, в которые суеверные итальянцы верят на протяжении веков.
«Кто ест чечевицу (лентике) в последний день года, тому повезет и принесёт много денег в течение года», – говорит старая итальянская поговорка. Популярное убеждение, связанное с употреблением чечевицы в предверии нового года, имеет очень давнее происхождение. Древние римляне дарили эти бобовые, внешним видом очень напоминающие монетки, друг-другу на праздник Святого Сильвестро, таким образом, желая человеку в течение года иметь деньги. Именно по этой причине считается, что кушать блюдо из чечевицы в новогоднюю ночь просто необходимо, потому что оно принесёт изобилие, богатство и процветание. Чем больше съешь, тем богаче станешь!
Бесспорными партнерами чечевицы на новогоднем ужине являются дзампоне (zampone) – оболочка свиной ножки, фаршированная смесью свиного мяса (лопаточно-шейный пояс, голова) с солью и специями и котекино (cotechino) – рубленное мясо свинины и бекона,
приправленное солью и специями, обёрнутое в кишки. Оба являются символом изобилия, будучи приготовленные из жирной свинины, служат выражением добрых пожеланий сытной жизни в новом году. За появлением и этой традиции, скрыта давняя история. На самом деле считается, что в период осады города Мирандолы (Mirandola) в 1510 – 1511 годах папскими войсками Юлиуса II, чтобы не оставлять свиней врагам, жители города убили их всех, а местный шеф-повар придумал способ сохранить мясо, переработав его с добавлением соли, специй и последующей упаковкой.
Точно с той же целью, для чего бросают рис на свадьбах, желая молодоженам изобилия и плодородия, в северных регионах Италии, чтобы не упустить удачу, на праздничный стол подают ризотто.
На юге не обходится без традиционной пасты, в данном случае используют спагетти, как символ пожелания долгой (длинной) жизни.
Главным фруктом на новогоднем столе итальянцев является гранат.
В греческой и римской мифологии плод считался священным, благодаря покровительству богинь Венеры и Юноны, часто представляемых с гранатом в руках. Прелестная Венера была не только самой красивой из богинь, но и даровала римлянам супружеское счастье. Юнона почиталась, как богиня
плодородия и материнства. Отсюда идея о том, что гранат является символом верности и плодородия, и разделив его в последнюю ночь года с партнером, является символом преданности, процветания и семейного благополучия.
По традиции, пришедшей в Италию из Испании, стало модно иметь виноград на новогоднем столе, потому, что считается: те, кто съест дюжину ягодок винограда в полночь, обретут финансовое благополучие и удачу.
В другой пословице говорится: «Для Святого Сильвестро, каждая оливка в корзине». Оливки являются одной из основ итальянской кухни, и в том или ином виде они всегда присутствуют на новогоднем столе, ведь к концу года уже собран и переработан весь урожай.
Присутствие на столе сухих фруктов и орехов с давних пор являлось способом привлечь добрых духов и поймать удачу. Так, по древней традиции, в последний день уходящего года, глава семьи берёт 12 грецких орехов, кладёт их в коробку с солью и убирает в шкаф на ночь. Утром, достав их и очистив, выкладывает на столе один за другим, определяя самый сухой и самый влажный. Считается, что духи могут подсказать, какой месяц в новом году будет самым засушливым и самым дождливым. К сожалению, эту традицию помнят только в деревнях.
Наконец, нельзя не упомянуть о десерте. Италия состоит из множества провинций, каждая из которых имеет свои обычаи, традиции и множество присущих только им рецептов, но существуют типичные сладости Рождества и Нового года (одни и те же из-за близости дат праздников), которые присутствуют на каждом праздничном столе. Одним из них является Пандоро – символ благополучия.
Первое упоминание рецепта «panis» найдено в рукописи времен Плиния Старшего, датируемое I веком н.э. Обогащённый яйцами и маслом, вариант сладкого мучного блюда, обрёл интенсивный желтый цвет и на венецианском диалекте стал называться «pane de oro» (золотой хлеб). С XIII века это неизменное угощение на столах местной знати.
Рождение современной сладкой выпечки восходит к XIX веку, точнее к 1894 г., когда Доменико Мелегатти ( Domenico Melegatti) – кондитер из Вероны, запатентовал рецепт и форму в виде восьмиконечной звезды – творение художника-импрессиониста Анджело Далл’Оки Бьянки ( Angelo Dall’Oca Bianca) по названием «Pandoro».
За несколько минут до наступления полночи приходит время открыть охлаждённое Спуманте и разлить его в тюльпановидные бокалы.
За десять секунд до нового года начинается обратный отсчет и приходит время тоста — (Brindisi). Зловещая традиция Древнего Рима чокаться, чтобы быть уверенными, что никто ни кого не отравит, к счастью, дошла до нас в виде приятного звона бокалов и пожеланий удачи в Новом году! Итальянцы, в этом случае, очень немногословны и ограничиваются только одним словом «Auguri!» (поздравляю, желаю), по-прежнему суеверные в своём желании достичь наибольшего благополучия, зажимают в кулаке три разные монеты!
Auguri! Buon Capodanno!
Добавить комментарий